قصائد على عتبات العام الجديد في اتحاد الأدباء
على بوابات العام الجديد.. اتحاد أدباء العراق ينهي عام ٢٠٢٥ بألق وجمال
(المعايير العلمية في لغة الخطاب الإعلامي)في اتحاد الأدباء…
الدكتور محمد الشوربجي والاستاذ آدم صلاح يزوران متحف الأدباء
(أنا معجب بالله)مجموعة شعرية جديدة لمهدي النهيري عن منشورات الاتحاد
منشورات الاتحاد تعيد إحياء منجز كزار حنتوش الشعري بطباعة أعماله الشعرية
مجلس عزاء الباحث الراحل ناجح المعموري
(الوافد السيّئ) رواية عن الفوارق الحضارية وصراع القيم عن منشورات اتحاد الأدباء
الصادرة كتبه عن منشوراته.. اتحاد أدباء العراق يحتفي بمشروعه للترجمة..
(مخطوطة فيصل الثالث) لمحمد غازي الأخرس في اتحاد الأدباء
بتقديم الفيلسوف أمبرتو إيكو..
صدور الترجمة العربية لكتاب (كَونُ العَقل/ النظريَّة السيميائيَّة للَثقافَة) ليوري لوتمان عن منشورات الاتحاد
إعلام الاتحاد | بغداد
عن منشورات الاتحاد العام للأدباء والكتاب في العراق، وفي إطار اهتمامها العميق بتعزيز حركة الترجمة ودعم مشاريع المعرفة العابرة للغات، صدرت الترجمة العربية الجديدة لكتاب (كونُ العقل/ النظرية السيميائية للثقافة) للمفكر الروسي البارز يوري لوتمان، بتقديم الفيلسوف الإيطالي أمبرتو إيكو وترجمة د.لؤي خزعل جبر ومراجعة عبدالله بريمي، والذي جاء بواقع (503) صفحة ليقدّم رؤية واسعة لفهم الثقافة وفق منظور سيميائي راسخ.
ويقول بريمي في مقدمة الترجمة، إن موضوع هذا الكتاب يدور حول فهم الثقافة ودراستها بوصفها سمةً جوهرية للإنسان، في ضوء أفكار واحد من أبرز مفكري القرن العشرين في مجال الدراسات الأدبية والسيميائية كلوتمان.
ويؤكد بريمي، أن نظرية لوتمان، ورغم أهميتها الكبيرة، لم تحظَ بالاهتمام الكافي في المؤلفات الإنجليزية الخاصة بسيميائيات الثقافة، إذ بقيت مهمَلة نسبياً وغير مستثمرة بالشكل الذي تستحقه.
كما يوضح أن الكتاب ركّز بصورة أكبر على مفهوم الفضاء السيميائي أو الكون السيميائي، وهو من أهم المفاهيم التي صاغها لوتمان وأكثرها إنتاجية وتأثيراً، إذ يشمل بطبيعته الشمولية معظم المفاهيم الأساسية الأخرى في نظريته حتى بات قادراً على تعويض مفهوم الثقافة نفسه في الكثير من السياقات السيميائية.
#الأدباء_نبض_الوطن
#منشورات_الاتحاد_العام_للأدباء_والكتاب_في