سيرة ذاتية
رعد زامل مريود حسن البو محمد
الاسم الفني : رعد زامل \ شاعر ومترجم
-- تولد ميسان : 1\ 7 \ 1969
- مدرس في تربية ميسان
- نائب رئيس اتحاد الادباء الكتاب في ميسان من 2013 الى 2016
-- رئيس اتحاد الأدباء والكتاب في ميسان للفترة من 2016 الى 2019
-- عضو اتحاد الأدباء والكتاب العراقيين
-- عضو اتحاد الأدباء والكتاب العرب
-- بكالوريوس آداب في اللغة الانجليزية \ جامعة بغداد سنة 1994
- شارك في مهرجان المربد ومهرجان المتنبي والحبوبي ومهرجان مصطفى جمال الدين
ومهرجان الجواهري ومهرجان تامرا ومهرجان عالم الشعر في النجف ومهرجان الامام علي عليه السلام في المكتبة العلوية المقدسة . ومحرجان قصيدة النثر في البصرة .
- ترجمت مجموعته ( انقذوا اسماكنا من الغرق ) الى اللغة الفارسية عن دار ارون للطباعة والنشر سنة 2004 في طهران
- حاز على لقلب شاعر نقابة المعلمين العراقيين لسنة 2021
- فاز بالجائزة الاولى في مهرجان وزارة التربية لدورتين .
- فاز بالجائزة الأولى بغداد للشعر ٢٠٢٣ عن بغداد مدينة الإبداع الأدبي- اليونسكو عن مجموعته الشعرية ( لم اكن عاريا قبل الهبوب)
- رئيس نادي الترجمة في اتحاد ادباء ميسان للفترة من 2011 الى 2013
- عضو اللجنة التحضيرية لمهرجان الكميت الثقافي في ميسان
صدر له :
1- أنقذوا أسماكنا من الغرق \ شعر \ دار الشوؤن الثقافية بغداد 2009
2- خسوف الضمير \ شعر \ دار الروسم \ لبنان 2014
3- اختلطت على بوصلتي الجهات \ شعر \ دار أوراق \ بغداد 2018
4- الاعمال الشعرية من سنة 1998 الى 2019 \ دار سطور \ بغداد \ 2020
5- ظلال وازهار \ ترجمة \ للروائي الافريقي ين اكري \ دار نينوى \ دمشق \ 2016
6- محاربو قوس قزح \ ترجمة \ للروائي الانكليزي اي دي هارفي \ دار نينوى \ دمشق \ 2017
7- الاخلاق والدين \ ترجمة \ دراسات في المنطق \ هاري جي جنسلر \ دار الرافدين بيروت 2017
8- هناك بين اصابعي \ ترجمة \ الشاعرة نجاة عبد الله \ شعر \ دار اروقة \ القاهرة \ مصر \ 2014
9- كيف تموت الديموقراطيات \ ترجمة \ دراسات سياسية \ ستيفين ليفيتسكي \ دار سطور \ بغداد \ 2020
10- اللسانيات والشعرية والسيمائية \ ترجمة\ رومان ياكوبسن \ دار شهريار 2021
11- مندولين النقيب كوريلي \ ترجمة\ رواية \ دار تأويل 2021
12- جيش يحتضر في الكوت \ رونالد ميلر \ القاهرة – مصر \ دار كلمات 2023