المعلومات الشخصية:-
الأسم الثلاثي:- راويار عباس جعفر (Rawyar Abbas Jaafar).
اللقب:- الجباري (al-Jabbari).
محل الولادة:- كركوك/ رحيم آوه.
تاريخ الولادة:- 25 حزيران 1988.
العنوان: كركوك، حي رحيم آوه، خلف المستوصف الصحي للحي.
الهاتف:- 07708887273
البريد الألكتروني:- rawyarjabbari@uokirkuk.edu.iq
المعلومات التعليمية:-
الدكتوراه، جامعة صقاريا/ تركيا.
كلية العلوم الآداب، دكتوراه في اللغة التركية وآدابها، سنة التخرج 2021.
الماجستير، جامعة سلجوق/ تركيا.
كلية العلوم الآداب، ماجستير في اللغة التركية وآدابها، سنة التخرج 2016.
البكالوريوس، جامعة كويه.
كلية اللغات، اللغة التركية وآدابها، سنة التخرج 2010.
اللغات التي يجيدها:-
1) اللغة الكوردية، (ممتاز).
2) اللغة العربية، (ممتاز).
3) اللغة التركمانية، (ممتاز).
4) اللغة التركية، (ممتاز).
5) اللغة العثمانية، (جيد جداً).
6) اللغة الفارسية، (متوسط).
7) اللغة الإنجليزية، (متوسط).
الخبرة المهنية:-
1) مدرس دكتور، جامعة كركوك، كلية التربية للعلوم الإنسانية، قسم اللغة التركية، 2023.
2) معيد، جامعة صقاريا، كلية الإلهيات، قسم اللغة العربية، 2016-2021.
3) معيد، جامعة كوية، كلية اللغات، قسم اللغة التركية، 2011-2015.
المهام الإدارية:-
1) مسؤول وحدة الإستشهادات، جامعة كركوك، كلية التربية للعلوم الإنسانية، 6 حزيران 2023.
2) مدير شعبة الدراسات العليا، جامعة كركوك، كلية التربية للعلوم الإنسانية، 2 أيلول 2024.
الخبرة التدريسية:-
البكالوريوس لغة التدريس.
1) الأدب التركماني العام التركية.
2) الأدب التركي الحديث I-II التركية.
3) الترجمة التركية والعربية.
4) التلفظ التركية.
5) المحادثة التركية.
6) القراءة التركية.
7) المحادثة العربية.
8) القراءة العربية.
الكتب المطبوعة:-
1) اثنتان وثلاثون باقة؛ إسطنبول 2025 (العربية).
2) نجم الدين بيرقدار؛ سوءقصد (الاغتيال)، أنقرة 2022 (تركي).
3) جلال پولات؛ بغدادقاتى (الخنفساء أو حشرة الغزالة)، أنقرة 2021 (تركي).
4) قحطان هورموزلو؛ نصوص المخطوطات المسرحية لقحطان هورموزلو، أنقرة 2021 (تركي).
5) زهير آل مسافر؛ ديوان زهير آل مسافر، دمشق 2020 (عربي).
6) حمزة حمامچى أوغلو؛ آفسون ويورغون قوتا، إسطنبول 2020 (تركي).
7) يلماز داشجى أوغلو؛ مِهراجه، دمشق 2019 (عربي).
8) قحطان هورموزلو؛ خرجتُ من الجنة بإرادتي، إسطنبول 2018 (تركي).
البحوث المنشورة:-
1) تحليل قصة "المحامي" للقاص رشاد نوري كونتكين، مجلة مركز بابل للدراسات الإنسانية، بابل 2025 (تركي).
2) الحقوق الثقافية والإجتماعية الممنوحة للتركمان في تاريخ العراق الحديث، سوران 2025 (تركي).
3) دراسة حول رواية الخيال العلمي التي تحمل عنوان تفاحة من الكون لبهاء الدين أقاصيا، بغداد 2024 (تركي).
4) دراسة حول المراسلات المتبادلة بين نصرت مردان ومحمد عمر قازانجى تحت عنوان طيور النوارس الحزينة، بغداد 2024 (تركي).
5) دراسة تحليلية على قصيدة مونتير صبري للشاعر أورخان ولي قانيق، كركوك 2024 (تركي).
6) التعارض بين النصوص القانونية والتطبيق العملي: الحقوق الثقافية لتركمان العراق، إسبانيا 2023 (إنجليزي).
7) دراسة تحليلية على حكاية جميلة لجنگیز إیتماتوڤ، باكو 2020 (تركي).
8) دراسة تحليلية على قصيدة إي والله! لتوفيق جلال أورخان، إسطنبول 2020 (تركي).
9) دراسة تحليلية على نصوص مخطوطة بوراسى كركوك المسرحية لقحطان هورموزلو، إسطنبول 2020 (تركي).
الشهادات:-
Gazi Üniversitesi ve Kerkük Üniversitesi ile ortaklaşarak Türk Dili ve Edebiyatı Program Çalıştayı 16-17 Nisan 2024.
Irak Otograflar Derneği, Otograf Sanatı 13 Ocak 2024.
Gazi Üniversitesi, Türk Dili ve Edebiyatı Program Çalıştayı 2-4 Ekim 2023.
Irak Otograflar Derneği, Otograf Sanatı 2-4 Ağustos 2023.
ORSAM, Ortadoğu Yaz Okulu 2-4 Ağustos 2023.
ORSAM, Ortadoğu Seminerleri 1 Nisan- 27 Mayıs 2023.
ORSAM, Ortadoğu Seminerleri 1-3 Şubat 2023.
ORSAM, Ortadoğu Seminerleri 14 Mayıs- 20 Temmuz 2022.
IALD, Certificate of Attendance, Future Jobs 4 Ocak 2021.
IRÖD, Certificate of Participation 13-16 Aralık 2020.
SAÜ TÖMER, Türkçe Sertifikası 30 Eylül 2020.
Kufa Üniversitesi, Certificate of Completion 19 Nisan 2020.
Kerkük Üniversitesi, Pedagoji 08 Aralık 2019- 21 Ocak 2020.
KYK, Hadis Atölyesi 01 Eylül-31 Aralık 2019.
SAÜ&EBSCO, Certificate of Completion 10 Ekim 2019.
UFP, English Course Level I 15 Temmuz-05 Ekim 2019.
SAÜ&YTB, Dil ve Edebiyat (İhtisas) 16 Şubat-31 Haziran 2019.
SAÜ&YTB, Dil ve Edebiyat (Giriş) 16 Şubat-31 Haziran 2019.
SAÜ TÖMER, Akademik Türkçe 25 Mart-25 Mayıs 2019.
SAÜ TÜÇEB-SAÇEV; VIII. Ulusal Çeviri Bilim Öğrenci Çalıştayı 25 Nisan 2019.
SAÜ TÖMER, Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi 20 Şubat-24 Mart 2019.
RODOS GRUP, Diction 09 December 2018.
RODOS GRUP, Body Language 09 December 2018.
RODOS GRUP, Effective Comminication 09 December 2018.
GSB, KYK, Kitap Atölyesi 2017-2018.
ORSAM, Ortadoğu Kış Okulu Seminer Programı 16-20 Ocak 2017.
SÜSEM, Diksiyon ve Beden Dili I 06-27 Mart 2016.
SÜSEM, Diksiyon ve Beden Dili II 03-24 Nisan 2016.
SAMEK, Yönetici Asistanı 05 Nisan- 28 Ağustos 2017.
RODOS GRUP, Diction 15 Ekim 2017.
RODOS GRUP, Body Language 15 Ekim 2017.
RODOS GRUP, Effective Comminication 15 Ekim 2017.
EDİBON İNTERNATİONAL, Training Certificate 07-11 Ekim 2016.
KOMEK, Osmanlıca Kolay Metinler 13 Şubat- 19 Mart 2016.
KOMEK, Etkili ve Hızlı Okuma 19 Şubat- 08 Nisan 2016.
KOMEK, Osmanlı Türkçesi İmlası 14 Şubat- 28 Mart 2015.
ÖSYM, YDS, Arapça 05 Nisan 2015.
KBB, GM, Diksiyon 01 Mart- 31 Mayıs 2015.
BÜ, Öğretim Elemanları Türkiye Türkçesi Metot ve Teknikleri Öğretim Kursu 30 Haziran- 25 Temmuz 2014.
RAFEDİN org- KİRKUK, Ic3, 10 Eylül 2012.
RAFEDİN org- KİRKUK, TOEFL ITP, 29 Ağustos 2012.
NEW LAYİF CENTER, İnternational Service Partners, Kasim- Ekim 2011.
BÜ, Irak Koya Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Lisans Öğrencileri Hizmet İçi Eğitim Kursu Katılım Belgesi 02-13 Temmuz 2007.
التوصيات:-
موسى يلدز، جامعة غازي/ تركيا.
+95322313864 ymusa@gazi.edu.tr
أ.د. راسم أوزيورك، جامعة بيلكنت/ تركيا.
+95333583095 rasim@bilknet.edu.tr
أ.د. كولسمين هازر، جامعة صقاريا/ تركيا.
+9532 725 24 66 ghazer@sakarya.edu.tr
أ.د. يلماز داشجى أوغلو، جامعة صقاريا/ تركيا.
+9532 408 70 90 yilmaz@sakarya.edu.tr
أ.د. فرهاد عزيز محيي الدين، جامعة كركوك.
+9647708903888 dr.farhad.aziz@uokirkuk.edu.iq
أ.م.د. محمد زنكنه، جامعة كويه.
+964771 157 47 01 mohammed.zangana@koyauniversity.org
أ.م.د. حمدي لطيف خير الله، جامعة كركوك.
+964771 641 4982 hamdi@uokirkuk.edu.iq
م.د. هاشم توتنجي، جامعة زاخو.
+964750 114 1233 hashimtotonji@yahoo.com